[:fr]SHOPPING FOR HAPPINESS – Boutique de Créateurs[:]

[:fr][su_row][su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »] Pour les parisiennes, les créations de la marque sont disponibles dans cette boutique intime et pleine de goût ! Laissez-vous tenter par les collections METAL&SENS et METAL&GEMMES. Adresse : 15 rue du Pont Louis-Philippe, 75004 Paris – Métro Saint Paul ou Hotel de Ville. [/su_column] [su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »][wp1s id= »3140″][/su_column] [/su_row][:en][su_row][su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »] For parisians and tourists, jewels by JEZ DEBUGEY are now available for viewing at the designer’s shop SHOPPING FOR HAPPINESS in the heart of Paris old Marais quarter. Address : 15 rue du Pont Louis-Philippe, 75004 Paris – Subway Saint Paul or Hotel de Ville. [/su_column] [su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »][wp1s id= »3140″][/su_column] [/su_row][:]

[:fr]Blog intelligently-fashionable : Article du 23 avril 2018[:en]Blog intelligently-fashionable, Monday, April 23[:]

[:fr] Chaque semaine,  des informations et articles sur la marque sont désormais partagés sur  le Blog de Seraphine Bel.  On vous invite à découvrir l’article paru le lundi 23 avril 2018 dans le Blog intelligently-fashionable. [su_pullquote]A Stockholm , j’ai beaucoup visité la ville , beaucoup marché , dans un très beau jogging noir et … de beaux bijoux Jez Debugey (www.jezdebugey.com) . Je vous l’ai dit : il suffit de pas grand chose , de beaux cheveux , une belle peau , pas de maquillage ou presque et un beau collier ou bracelet . Du naturel !! J’ai beaucoup évolué en ce qui concerne les bijoux , lorsque j’étais jeune ,…

[:fr]Blog intelligently-fashionable : Article du 16 avril 2018[:en]Blog intelligently-fashionable, Monday, April 16[:]

[:fr] Chaque semaine,  des informations et articles sur la marque sont désormais partagés sur  le Blog de Seraphine Bel.  On vous invite à découvrir l’article paru le lundi 16 avril 2018 dans le Blog intelligently-fashionable. [su_pullquote]Rencontrer des gens passionnés fait partie du job . Et tant mieux ! Lorsque j’ai décidé d’entamer une collaboration avec Jez Debugey , j’ai su immédiatement que j’allais découvrir de nouveaux horizons . Et à Stockholm , le soir , je faisais sensation avec ses bijoux qui détonnent ( www.jezdebugey.com) . Nous sortions malgré le froid , et il suffisait d’un joli collier pour attirer l’attention . Mais je n’en ai pas besoin , tout va…

[:fr]Blog intelligently-fashionable : Article du 9 avril 2018[:en]Blog intelligently-fashionable, Monday, April 9[:]

[:fr] Chaque semaine,  des informations et articles sur la marque sont désormais partagés sur  le Blog de Seraphine Bel.  On vous invite à découvrir l’article paru le lundi 9 avril 2018 dans le Blog intelligently-fashionable. [su_pullquote]Comme je voyage beaucoup, je reviens de Stockholm, je compte beaucoup sur les bijoux pour faire son effet. Le soir, j’ai toujours une ou deux parures sur une tenue sobre. La créatrice Jez Debugey ( www.jezdebugey.com ), est ma référence et notre collaboration me donne toujours de nouvelles idées. C’est enrichissant. Un beau collier long sur un top simple, pourquoi pas ? Je veux du perenne, du long terme et les bijoux sont non seulement une…

[:fr]C’est Chouette ![:en] »C’est Chouette ! »[:]

[:fr] Originaire de Dijon, capitale de la Bourgogne, dont l’emblème et porte-bonheur est la chouette, j’ai choisi cet animal pour représenter la marque. Cette très ancienne sculpture, située sur la Cathédrale Notre Dame, date du Moyen Age, et la légende dit qu’il faut la caresser de la main gauche pour qu’elle porte bonheur, d’où sa forme très usée et méconnaissable ! [:en] Since I was raised in Dijon, Burgandy’s capital city whose emblem is the little owl, I chose this good-luck animal to represent my trademark. As you can see on the picture, it is a very old sculpture, dating from ancient Middle Age. That’s why it is so used and unrecognizable…

[:fr]CHAMBRE DES MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT DES HAUTS DE SEINE[:en]Trade and Crafts organisation – Hauts de Seine[:]

[:fr] [su_row class= » »] [su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »]Pour information, la société de votre créatrice est désormais enregistrée au Registre des Métiers de la CHAMBRE DES MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT DES HAUTS DE SEINE depuis le 10 janvier 2018. Elle pourra ainsi bénéficier des actions commerciales visant au développement de l’artisanat en France, de formations, et d’études économiques de secteur. [/su_column] [su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »] [/su_column] [/su_row] [:en] [su_row class= » »] [su_column size= »1/2″ center= »no » class= » »]New : Please note that Jez’s company has been registered with the local CMA since Jan. 10, 2018 (the Trade and Crafts organisation – Hauts de Seine); this will enable her to benefit from business development activities, Seminars, training…